로그인 회원가입

CGN 투데이

바로가기
월드 리포트

코로나19 속 이탈리아의 사마리안들

588등록 2020-03-30
  • 페이스북
  • 트위터
  • BAND

CGN 투데이

#total
  • 키워드
    검색어 입력 폼
  • 방송일
    방송년도 및 방송월 선택 폼
[앵커] 전 세계 교회 소식을 전해 드리는 월드리포트입니다.
이탈리아가 이동 제한, 휴교령, 비필수 영업점 폐쇄 등 코로나 바이러스 확산 방지를 위해 고강도 제한 조처를 발효했습니다. 가장 피해가 심각한 북부 지역에서는 군인 배치, 야외 활동 추가 제한 등 다른 지역에 비해 강도 높은 봉쇄령을 시행하고 있는데요. 이곳에서 기독교 재난 구조 단체 '사마리아인의 지갑'이 의료 긴급 구호 중이라고 합니다. 북부 지역 크레모나 주에 의료 장비 20톤을 지원하고, 호흡기 치료 전문가 등 의사와 간호사 30명을 파견해 호흡기 병동, 중환자실 등 68개의 병상을 갖춘 야전 병원을 운영 중입니다.

*…..*.....*

Edward Graham,
Samaritan’s Purse: You know, the situation on the ground in Italy is just - it’s been decimated right now, especially the medical system due to this virus. And about a week ago, a little over a week ago, we were looking at the numbers and where it was surging there in-in northern Italy and we realized uh they were in trouble.

에드워드 그레이엄 사마리아인의 지갑
"이탈리아에서 많은 사람이 죽어가고 있습니다. 특히 의료 시스템이 무너지고 있어요.
일주일 전쯤 (환자 수를) 검토하면서 이탈리아 북부 지역 환자 수가 급증했고, 문제가 생겼다는 걸 알았습니다.

And so we reached out to their-their health officials there in the ministry of health and asked if they’d be interested in the capability that Samatran’s-Samaritan’s Purse has. And they came back “yes.”

그래서 지역의 보건 당국에 연락해서 사마리아인의 지갑의 활동에 관심이 있는지 물었습니다.
그들은 그렇다고 답했습니다.

And so within days we sent our-our field hospital over there.
Just trying to make a difference to supplement
as you already mentioned on the program, just to help them out with the respiratory needs that they have their in the north and then also their ICU needs.

며칠 후에 우리의 야전 병원을 보냈습니다.
보탬이 되려고 노력 중입니다.
이미 언급하신 것처럼 호흡기 치료 지원, 중환자실 운영 등 부족한 부분을 돕고 있습니다.

Right now no one who has gone into the ICU at this hospital has survived.
Anyone that’s gone in with the virus has died that went into the ICU. So we’re just there trying to make a difference and do that in the name of Jesus Christ.

지금까지 중환자실에 입원한 사람은 살아남지 못했습니다.
바이러스에 감염돼 중환자실에 입원한 사람은 모두 사망했습니다.
그래서 우리는 조금이라도 도움이 되기 위해 노력 중이고, 예수님의 이름으로 일하고 있어요."

[리포팅] 파견된 의료팀은 생업을 제쳐두고 즉각 자원했다고 합니다.

Edward Graham: You know, this team we have we call them dart teams and they’re trained and they’re specialized to go out there in a time of crisis. But they’re made up of medical specialists and we can tailor this team based off to where they’re going.

에드워드 그레이엄 사마리아인의 지갑
"우리 팀을 화살 팀이라고 부릅니다. 위기 상황에 보내기 위해 훈련하고, 전문화된 팀이죠.
의료 전문가로 구성되었기 때문에 파견 지역에 맞추어서 파견합니다.

But there are medical specialists in there and doctors uh and physicians and nurses that specialize in respiratory problems and then also ICU care.
So we went over there we’re expecting to do more respiratory but because the ICUs are so overwhelmed they’ve asked us to kinda switch to a 50-50 model within the hospital.

호흡기 치료 전문 의사와 간호사들이 현장에 있고, 중환자실도 운영 중입니다.
우리는 호흡기 관련 치료 쪽이 더 필요할 것이라고 예상했지만
중환자실 수요가 압도적이라 반반으로 운영해달라고 요청받았습니다.

And right now um as we speak they’re accepting their first patients. It’s set up, it’s ready to go,
but these are specialists, like I said, and well-trained medical personnel that are-have practices or jobs back here in the U.S. but sign up on these teams we have here at Samaritan’s Purse to go.

우리가 이야기하는 동안 첫 환자들을 받고 있습니다. 준비가 됐어요.
우리가 파견한 전문가들은 잘 훈련된 의료인들입니다.
미국에서 개인 병원을 하고 있거나 일하고 있는 사람들이죠.
그런데 팀에 합류해 함께 갔습니다.

When we send out the call, they’ll go at a moment’s notice. It’s unbelievable. They’re incredible people, willing to serve.
And this is just in the throat of the dragon right here. I mean, this is at the epicenter for the world, where the world
- and this is a world problem where the West -
I mean, most of the time nations will respond and go when there’s an epidemic or a problem somewhere, where there’s a disaster.

그들에게 연락했을 때, 즉각 출발해야 했어요. 어려운 일이었죠.
기꺼이 섬기길 원하는 놀라운 사람들입니다.
지금 이곳은 급박한 상황입니다. 이곳은 문제의 핵심지역입니다.
이 사태는 세계적인 문제이죠.
일반적으로는 유행병이 돌거나 재난이 발생하면 국가들이 대응합니다.

But right now the disasters are around the world. People have closed up their borders and so that’s why Samaritan’s Purse went. Italy needs help. No one else could respond. We had the capability and we’re going in Jesus’ name.

그러나 지금은 전 세계적인 재난 사태입니다.
국경이 폐쇄됐습니다. 그래서 사마리아인의 지갑이 간 거죠.
이탈리아는 도움이 필요합니다. 다른 이들은 도울 수 없는 상태이고요.
우리에게는 그럴 능력이 있었고, 예수님의 이름으로 나아갑니다."

[리포팅] 이탈리아 당국자들과 의료진들도 이들의 활동에 큰 힘을 얻고 있습니다.

Edward Graham: Oh they’ve been unbelievable. I mean the-the Italians are always known for their-they’re just being wonderful people and generous and sweet and caring and just uh loving people.

에드워드 그레이엄 사마리아인의 지갑
"그들은 놀라워합니다. 이탈리아인들은 관대하고, 친절하고, 배려심이 있고, 사랑이 있는 사람들이죠.

And we’re-they’ve been so gracious but they were just so, I think, relieved that someone heard their cries uh when they’re all the rest of the world like I said is just tightening up or either scared and can’t move um they were just so thankful that someone responded.

굉장히 고마워해요. 누군가 그들의 외침을 들었다는 데 안도하는 것 같습니다.
방역이 강화됐고, 공포에 질려서 움직일 수 없는데 누군가 반응해 주니 매우 고마워합니다.

So they have sent their uh volunteer force, a civilian volunteer force that they have their in the country.
Their military helped us unload and set up. Again, they’ve just been so helpful.
They-they-they’re caring for us, cooking for us, giving us wonderful places for our staff to stay. Uh you couldn’t ask for more gracious and better hosts.

그래서 나라의 민간 자원봉사자들을 보내주었습니다.
군대가 장비를 내리고, 설치하는 걸 도와주었죠. 많은 도움을 주었습니다.
우리를 케어하면서 식사를 제공하고, 스텝들이 지낼 곳을 마련해 주었습니다.
더 바랄 것이 없고, 이보다 더 좋은 호스트는 없어요."

[리포팅] 이들이 모두 나오려고 하는 지역에 들어가 도움의 손길을 펼칠 수 있는 건 예수님의 이름으로 나아가기 때문입니다.

Edward Graham: And well, that’s - my father’s always said we’ll go to the heart of the problem and to the fire, we’ll run to it.
Now, we’re careful and we’re gonna be cautious, we’re taking uh, we just have a very talented team that’s used to working with infectious diseases. And, like you said, they had a lot of experience in fighting Elbola and a lot of lessons learned.

에드워드 그레이엄 사마리아인의 지갑
"저의 아버지는 문제의 중심지, 불길로 달려간다고 말씀하셨어요.
우리는 조심하며 경계할 겁니다. 우리에게는 전염병을 다루는 재능 넘치는 팀이 있습니다.
에볼라 등과 싸운 경험이 많고, 그 과정에서 많은 훈련을 받은 사람들입니다.

But this is what my father expects of the staff. We train to a certain level but we’re also taking instructions from the CDC, the World Health Organization.
We’re there - this team went over there knowing they’re gonna be there for a while.
Um they-they’re gonna be there for over a month at least and then they’re gonna have to-have to adhere to, you know, certain rules and regulations in order to come back and quarantine.

그러나 저의 아버지가 바라는 점은 이겁니다.
우리는 일정 수준의 훈련을 받았지만 CDC나 WHO의 권고 또한 따릅니다.
파견된 팀은 한동안 그곳에 있을 거예요.
적어도 한 달 동안 있을 거예요. 돌아왔을 때 격리 등 규칙과 규제를 충실히 지킬 겁니다.

So just unbelievable team that we have assembled that God has brought and uh entrusted us with.
Again, just the resources that we’re entrusted with, the people. It’s an impressive thing to watch.

정말 멋진 팀이 모였어요. 하나님께서 우리를 보내셨고, 이 일을 맡기셨습니다.
우리에게 맡겨진 자원과 사람들을 보면 정말 감격적입니다."

지금까지 CBN과 함께 하는 월드리포트였습니다.

가장 많이 본 기사

    /