[앵커] 전 세계 언어의 90%는 구약성경 번역본이 없다고 합니다. 이 같은 상황을 바꾸고, 성경 접근 방식에 변혁을 일으키려는 움직임이 예루살렘에서 시작됐습니다.
* * * * *
[리포팅] 구약 성경이 전 세계적으로 확산되길 소망하는 이들이 예루살렘 정원 무덤에 모였습니다.
[인터뷰] 람 기두말 / 로잔 운동 원본 성경(구약)의 공백은 구약의 번역과 사용이 부족하고, 제대로 이해되지 않고 있다는 사실을 의미합니다.
[녹취] 그래서 우리는 지상 명령 완수를 돕기 위해 원본 성경이 모든 언어로 번역되는 것을 촉진하는 일에 헌신합니다.
[리포팅] 구약 성경의 빠른 번역과 확산을 위한 예루살렘 선언문이 발표됐습니다.
[인터뷰] 데이비드 스와 박사 이 협의는 구약에 관한 것입니다. 전 세계에서 온 사람들이 이곳에 모여서 주님께 구합니다. // '주님, 매우 중대한 공백이 있다는 것을 이제 압니다. 우리가 무엇을 해야 할지, 이 차이를 어떻게 극복해야 할지 보여주세요.'
[리포팅] 이 선언문에서는 구약 성경은 '원본 성경(Original Testament)'이라고 지칭합니다. 예수전도단 열방 대학의 데이비드 해밀턴은 왜 '원본 성경(Original Testament)'이라는 용어를 사용하기로 선택했는지 설명합니다.
[인터뷰] 데이비드 해밀턴 / 열방 대학 어떤 것이 오래되면 그냥 버리고 다른 것으로 바꾸고 싶어 하니까요. '오리지널(Original)'은 여러 세대에 걸친 유산과 가치를 지닌 토대를 말합니다. // 구약은 예수님과 제자들이 사용했던 성경입니다. 우리는 모든 사람이 구약을 보게 되길 원합니다. // 신약 성경은 구약과 제대로 연결됐을 때, 가장 잘 이해할 수 있습니다.
[리포팅] 이들은 신약 성경을 제대로 이해하려면 구약이 필요하다고 강조합니다.
[인터뷰] 데이비드 해밀턴 / 열방 대학 구약 성경은 예수님께서 전하러 오신 천국 복음을 이해하는 토대입니다. // 신약에서 다윗, 아브라함, 모세, 라합, 기드온 등 신앙의 영웅들에 대한 언급을 발견한다고 생각해 보세요. // 또는 벧엘이나 여리고, 예루살렘 그리고 홍해를 건넌 사건과 사막의 만나에 대해 읽는데 그게 무슨 이야기인지 모른다고 생각해 보세요. // 무슨 일이 있었지? 이 사람들은 누구지?
[리포팅] 그리고 이 요점을 보여주기 위한 '갭 성경(GAP Testament)'이 출간됐습니다. '갭 성경'은 구약 성경의 내용이 모두 빠진 신약 성경입니다.
[인터뷰] 데이비드 해밀턴 / 열방 대학 직접 인용문은 글씨가 하얗게 지워집니다. 의도적인 표현은 워터마크 수준으로 글씨가 옅어집니다. // 스데반이 죽임을 당하게 된 설교의 내용이 나온 사도행전 7장은 이렇게 보입니다. // 두 구절을 제외한 모든 구절은 구약에서 직접 인용됐습니다. // 이제 이 거대한 목표를 이루기 위해 전략과 도구, 지원이 필요합니다. 이렇게 훑어보기만 해도 여러 부분이 빠져있다는 걸 볼 수 있습니다. // 신약을 구약에 대한 이해 없이 읽으면, 하나님의 목적에 대한 완전한 그림을 볼 수 없습니다. // 하나님의 선한 말씀에 대한 충만함을 모든 사람이 얻게 되길 바랍니다. 우리의 목표는 온 세상을 위한 완전한 말씀입니다.
[인터뷰] 사무엘 치앙 / WEA Global Evangelism Network 먼저 우리는 하나님의 영이 사람들의 마음을 움직여서 참여를 원하게 되기를 그리고 이 일이 얼마나 중요한 일인지 // 이해하게 되기를 기도할 거예요. 예수님과 제자들 그리고 바울이 가졌던 유일한 성경은 구약 성경입니다.
[리포팅] 이들은 교회가 함께 하기를 권합니다.
[인터뷰] 사무엘 치앙 / WEA Global Evangelism Network 이 간극을 없애고자 하는 부담이 생긴다면, 기도를 시작하시기를 청합니다. 세상의 모든 언어를 위해 기도해 주세요. // 90%의 언어가 구약이 없습니다. 그 언어들을 위해 기도를 시작해 주세요.