로그인 회원가입

CGN 투데이

바로가기
월드 리포트

아메리카 원주민 '촉토 부족'의 믿음과 유산

36등록 2024-11-19
  • 페이스북
  • 트위터
  • BAND

CGN 투데이

#total
  • 키워드
    검색어 입력 폼
  • 방송일
    방송년도 및 방송월 선택 폼
[앵커]
미국 오클라호마주의 아메리카 원주민 부족이 부흥을 목격하고 있습니다. 기독교 뿌리를 가진 촉토(Choctaw) 부족의 신앙과 유산을 지키는 데 부족 언어로 된 성경이 큰 역할을 하고 있습니다. 자세한 소식 전해드립니다.

* * * * *

[리포팅]
오클라호마주에는 39개의 아메리카 원주민 보호구역이 있습니다. 그 가운데 가장 큰 규모는 촉토 부족으로, 풍부한 기독교 역사가 부족 문화에 어우러져 있습니다. 모든 언어로 성경을 전한다는 사명 아래, 소수의 사람이 헌신해 부족 언어로 성경을 번역하고 있습니다. 1800년대에 시작된 이 유산은 계속되고 있습니다.

그레이스 인디언 침례교회의 레이먼드 존슨 목사는 촉토어 성경 번역에 중요한 역할을 담당하고 있습니다.

[인터뷰 #1] 레이먼드 존슨 목사 / 그레이스 인디언 침례교회
촉토어 성경은 25년 정도 걸렸습니다.
촉토 핸드북은 8년이 걸렸습니다.
//
이렇게 오랜 시간이 걸리는 이유는,
그 누구도 돈을 받고 일하지 않기 때문입니다.

[리포팅]
존슨 목사는 촉토 성경과 찬양을 수집하고, 그의 처남 클리포드 루드로우는 번역합니다. 글로벌 바이블 소사이어티(Global Bible Society)와 함께 일하며 촉토어 킹제임스 성경 제작과 부족의 언어를 새로운 세대에 전하는 것을 도왔습니다.

[인터뷰 #2] 클리포드 루드로우 성경 번역가
다음세대가 촉토어 성경을 읽을수록,
영어와 촉토어 성경을 번갈아가며 읽을 것이라 느꼈습니다.

[리포팅]
촉토어가 시대의 도전을 받으면서 번역은 더 깊은 의미를 갖습니다.

[인터뷰 #3] 게리 배턴 족장 / 촉토 부족
우리의 언어 사용이 허용되지 않았습니다.
금지됐었죠.
//
우리를 기숙 학교에 보냈어요.
그런 일들이 있었죠.

[리포팅]
촉토 부족의 족장인 게리 배턴은 1979년에 헌법을 비준한 이후에야 부족의 언어를 사용할 수 있게 됐다고 말했습니다.

[인터뷰 #4] 게리 배턴 족장 / 촉토 부족
대다수 사람은 아메리카 원주민들이
60년대까지 투표할 수 없었다는 것을 모릅니다.

[리포팅]
촉토 부족의 기독교 역사는 2백 년을 더 거슬러 올라갑니다. 장로교회에서 처음으로 부족에 복음을 전했습니다. 이들에게 기독교 신앙은 앤드류 잭슨 전 대통령이 1829년에 원주민들을 고향인 동부 지역에서 추방했을 때, '눈물의 길(Trail of Tears)'을 따라 서부로 이주하는 혹독한 여정 가운데 큰 힘이 됐습니다. 현재 촉토 부족은 오클라호마주에 있는 원주민 부족 가운데 최대 규모이며 2014년에 배턴 족장이 취임사에서 공표한 것처럼 여전히 굳건하게 신앙을 지키고 있습니다.

[인터뷰 #5] 게리 배턴 족장 / 촉토 부족
우리가 기독교를 포용하기 때문에 일어나는 움직임들이 보입니다.
우리는 어느 때보다 하나님께 가깝다고 생각합니다.
//
촉토 지역 어디에서도 괜찮습니다.
괜찮다는 걸 알 거예요.
//
기독교 지역 안에 있고, 기도해도 괜찮습니다.
신앙을 나눠도 괜찮습니다.

[리포팅]
촉토어 성경을 더 쉽게 접할 수 있도록 유버전 성경 앱(YouVersion Bible App)은 영국성서공회(British and Foreign Bible Society)와 협력해 촉토어 성경 번역본 두 권을 디지털화했습니다.

[인터뷰 #6] 바비 그룬왈드 유버전 CEO
영어권에서는 모국어로 된 성경이 없다는 것이
어떤 의미인지 제대로 알 수 없습니다.
//
우리에게는 언제나 모국어로 된 성경이 있기 때문입니다.

[리포팅]
유버전의 설립자이자 CEO인 바비 그룬왈드는 번역본의 중요성을 이해하고, 번역본 제작의 잠재력을 봅니다.

[인터뷰 #7] 바비 그룬왈드 유버전 CEO
매초 270회 이상 열리는 앱이 있습니다.
앱은 70여 개 언어로 제공되고, 2천 개가 넘는 언어로 된 성경이 들어있습니다.
//
사용자에게는 분명하지 않은 범위와 복잡성이 있지만,
우리는 그저 시작일 뿐이라고 믿습니다.
//
앞으로 몇 년간, 이 팀은
두 배, 세 배 규모가 될 것입니다.
//
그러나 우리는 겸손하게 하나님의 일에 동참합니다.
다른 이들이 함께한다면 좋을 겁니다.

[리포팅]
레이먼드 존슨 목사와 그의 성도들에게 성경과의 연결은 촉토 부족의 신앙과 문화, 역사를 이어주는 영적 생명줄입니다.

[인터뷰 #8] 레이먼드 존슨 목사 / 그레이스 인디언 침례교회
당신의 언어가
당신의 정체성입니다.
//
역사적으로 이 시점에서, 촉토어를 유창하게 할 수 있는 사람은
5백 명도 안 될 겁니다.
//
부족민은 25만 명 정도일 거예요.
이 언어는 죽어가고 있습니다.

[리포팅]
촉토어 성경 번역을 위한 노력이 촉토어의 부활을 돕고, 기독교 신앙이 여러 세대에 걸쳐 전해지는 데 도움이 되기를 소망합니다.

가장 많이 본 기사

    /